Le français, une langue tellement difficile à apprendre.

Ceux qui doivent apprendre la langue française avouent qu’il s’agit d’une langue difficile à acquérir. Il y a tellement d’exceptions. Il y a le féminin et le masculin. Comment doit-on dire le féminin d’auteur : auteure ou autrice ? Et le féminin de facteur : facteure ou factrice ? 

En 1990, l’Académie de la langue française a proclamé des changements, une nouvelle graphie, dans le but de simplifier la langue. Nous sommes plus mêlés qu’avant avec des changements qui ont augmenté le nombre d’exceptions. Les accents circonflexes ont disparu sur les « u » et les « i ». Pourquoi pas sur les « o » et les « e » ? Depuis nous fonctionnons avec deux graphies, celle d’avant 1990 et celle d’après 1990. Les accents aigus remplacent certains accents graves et vice versa. Selon le bon vouloir de chacun. Lire la suite

Nos artistes préfèrent les chansons anglaises.

Samedi dernier, à l’émission En Direct de…la rentrée de Radio-Canada, j’ai visionné une émission haletante musicale comme seule France Beaudoin a l’art d’en produire. Les chansons, les pièces musicales se sont succédé et enchainées à un rythme digne du meilleur pot-pourri.

Pour la circonstance, France Beaudoin avait invité une cohorte élargie des vedettes de la nouvelle programmation de Radio-Canada.

Chacun d’entre eux devait au préalable avoir répondu à un questionnaire sur leurs préférences musicales. Il était évident que le public voulait les connaître.  Le nom de l’artiste ou des artistes et les mines réjouies de ces derniers apparaissaient à l’écran quand la chanson ou la partie de celle-ci était interprétée. Lire la suite